| Evanescence | |
|
|
|
نويسنده | پيام |
---|
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الأحد ديسمبر 30, 2007 7:28 am | |
| goodnight شب به خير
goodnight sleep tight no more tears goodnight morning , i'll be here and when we say goodnight, dry your eyes because we said goodnight and now goodbye we said goodnight and now goodbye
شب به خير , محكم بخوابي اشك بيشتر نه شبت به خير اي صبح من , من اينجا خواهم بود و وقتي مه ما مي گيم شب به خير چشمانت را پاك كن به خاطر اينكه ما شب به خير گفتيم و حالا خدانگهدار ما گفتيم شب به خير و حالا خدانگهدار | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الأحد ديسمبر 30, 2007 7:29 am | |
| october اكتبر
i can't run anymore i fall before you here i am i have nothing left though i've tried to forget you're all that i am take me home i'me through fighting it broken lifeless i give up you're my only strength without you i can't go on anymore ever again
من نمي تونم بيشتر از اين ادامه بدم من قبل از تو سقوط كردم من اينجا هستم من چيزي باقي مانده ندارم به هر حال من تلاش مي كنم كه فراموش كنم تو تمام هستي و وجود من هستي من رو به خانه ببر شكسته بي جان و بي روح من تسليم و مايوس شدم تو تمام نيروي من هستي بدون تو من نمي توانم ادامه بدم در هر حال هميشه دوباره
my only hope all the times i've tried my only peace to walk away from you my only joy my only strenght i fall into your abounding grace my only power my only life and love is where i am my only love
تنها اميد من تمام لحظاتي كه تلاش مي كنم تنها ارامش من به راحتي جدا شدن از تو تنها خوشحالي من تنها نيروي من من در خوبي زيادت غرق شدم تنها نيروي من تنها زندگي من و عشق جايي ست كه من هستم تنها عشق من
i can't run anymore i give myself to you i'm sorry i'm sorry in all my bittereness i ignored all that 's real and true all i need is you when night falls on me i'll not close my eyes i'm too alive and you're too strong i can't lie anymore i fall down before you i'm sorry i'm sorry
من نمي تونم بيشتر از اين ادامه بدم من خودم رو فداي تو مي كنم من متاسفم من متاسفم در تمام تلخي هايم من رد شدم تمام چيزهايي كه واقعي و درست هستند تمام چيزي كه من احتياج دارم تو هستي وقتي كه شب بر من فرو ريخت من چشمانم را نخواهم بست من بيش از حد زنده ام و تو خيلي قوي هستي من نمي توانم بيش از اين دروغ بگويم من قبل از تو سقوط كردم من متاسفم من متاسفم
my only hope all the times i've tried my only peace to walk away from you my only joy my only strenght i fall into your abounding grace my only power my only life and love is where i am my only love
تنها اميد من تمام لحظاتي كه تلاش مي كنم تنها ارامش من به راحتي جدا شدن از تو تنها خوشحالي من تنها نيروي من من در خوبي زيادت غرق شدم تنها نيروي من تنها زندگي من و عشق جايي ست كه من هستم تنها عشق من
Constantly ignoring, The pain consuming me, But this time it's cut too deep, I'll never stray again
دائما نديده شدن درد من را از پا در مي اورد اما اين دفعه من را بيش از حد به اعماق مي برد من هيچ گاه دوباره گمراه و سرگردان نخواهم شد
My only hope, (All the times I've tried) My only peace, (To walk away from you) My only joy, My only strength, (I fall into your abounding grace) My only power, My only life, (And love is where I am) My only love, My only hope, (All the times I've tried) My only peace, (To walk away from you) My only joy, My only strength, (I fall into your abounding grace) My only power, My only life, (And love is where I am) My only love.
تنها اميد من تمام لحظاتي كه تلاش مي كنم تنها ارامش من به راحتي جدا شدن از تو تنها خوشحالي من تنها نيروي من من در خوبي زيادت غرق شدم تنها نيروي من تنها زندگي من و عشق جايي ست كه من هستم تنها عشق من تنها اميد من تمام لحظاتي كه تلاش مي كنم تنها ارامش من به راحتي جدا شدن از تو تنها خوشحالي من تنها نيروي من من در خوبي زيادت غرق شدم تنها نيروي من تنها زندگي من و عشق جايي ست كه من هستم تنها عشق من | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الأحد ديسمبر 30, 2007 7:31 am | |
| Thougthless بي فكري
All of my hate cannot be bound I will not be drowned by your thoughtless scheming No you can try to tear me down Beat me to the ground I will see you screaming
همه ي تنفرهاي من حد و مرز ندارد من در بي فكري هاي طرح ريزي شده ات غرق نخواهم شد نه تو نمي تواني من را از هم گسيخته كني من را به سمت زمين شلاق مي زني من جيغ زدن تو را خواهم ديد
Thumbing through the pages of my fantasies Pushing all the mercy down, down, down wanna see you try and take a swing at me Come on, gonna put you on the ground, ground, ground
بسيار عظيم در صفحات اهنگهاي خيالي من هل دادن همه ي بخشش ها به سمت پايين , پايين , پايين مي خواهم تو رو ببينم كه تلاش مي كني و ميدان و جريان رو از من بگيري زود باش , مي خواهم كه تو رو به زمين بزنم , زمين , زمين
Why are you trying to make fun of me? You think it's funny? What the fuck you think it's doing to me? You take your turn lashing out at me I want you crying when you're dirty ass in front of me
چرا مي خواهي من را به مسخره بگيري؟ فكر مي كني كه اين بامزه است ؟ چه فكري ميكني وقتي ان رو به من انجام دادي؟ تو شلاقت را چرخاندي به طرف من من مي خواهم كه تو گريه كني وقتي كه تو يه ادم احمق و كثيف در جلوي من هستي (ايستادي)
All of my hate cannot be bound I will not be drowned by your thoughtless scheming No, you can try to tear me down Beat me to the ground I will see you screaming
همه ي تنفرهاي من حد و مرز ندارد من در بي فكري هاي طرح ريزي شده ات غرق نخواهم شد نه تو نمي تواني من را از هم گسيخته كني من را به سمت زمين شلاق مي زني من جيغ زدن تو را خواهم ديد
Thumbing through the pages of my fantasies I'm above you, smiling at you drown, drown, drown Wanna kill and rape you the way you raped me And I'll pull the trigger and you're down, down, down
همه ي تنفرهاي من حد و مرز ندارد من بالاتر از تو هستم , به تو كه غرق شده اي ميخندم, غرق شده , غرق شده مي خواهم تو رو بكشم , به تو تجاوز كنم همان طور كه تو به من تجاوز كردي من ماشه را خواهم كشيد و تو پايين خواهي بود , پايين , پايين
Why are you trying to make fun of me? you think it's funny? What the fuck you think it's doing to me? You take your turn lashing out at me I want you crying when you're dirty ass in front of me
چرا مي خواهي من را به مسخره بگيري؟ فكر مي كني كه اين بامزه است ؟ چه فكري ميكني وقتي ان رو به من انجام دادي؟ تو شلاقت را چرخاندي به طرف من من مي خواهم كه تو گريه كني وقتي كه تو يه ادم احمق و كثيف در جلوي من هستي (ايستادي)
All of my hate cannot be bound I will not be drowned by your thoughtless scheming No, you can try to tear me down Beat me to the ground I will see you screaming
همه ي تنفرهاي من حد و مرز ندارد من در بي فكري هاي طرح ريزي شده ات غرق نخواهم شد نه تو نمي تواني من را از هم گسيخته كني من را به سمت زمين شلاق مي زني من جيغ زدن تو را خواهم ديد
All my friends are gone, they died They all screamed, and cried
همه ي دوستان من رفته اند , انها مرده اند همه ي انها جيغ زدند فرياد كشيدند , و گريه كردند
Im gonna take you down! GONNA TAKE YOU DOWN x3
من تو را به زودي زمين خواهم زد تو را زمين خواهم زد (3 )
All of my hate cannot be bound I will not be drowned by your thoughtless scheming No you can try to tear me down Beat me to the ground I will see you screaming
همه ي تنفرهاي من حد و مرز ندارد من در بي فكري هاي طرح ريزي شده ات غرق نخواهم شد نه تو نمي تواني من را از هم گسيخته كني من را به سمت زمين شلاق مي زني من جيغ زدن تو را خواهم ديد
Now, all my hate cannot be bound I will not be drowned by your thoughtless scheming No you can try to tear me down Beat me to the ground I will see you screaming.
حالا همه ي تنفرهاي من حد و مرز ندارد من در بي فكري هاي طرح ريزي شده ات غرق نخواهم شد نه تو نمي تواني من را از هم گسيخته كني من را به سمت زمين شلاق مي زني من جيغ زدن تو را خواهم ديد | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الأحد ديسمبر 30, 2007 7:32 am | |
| Surrender تسليم شدن
Is this real enough for you You were so confused Now that you’ve decided to stay We’ll remain together
آيا اين براي تو به اندازه كافي واقعي هست ؟ تو بي اندازه گيج و سردرگم بودي حال كه بر آن شدي كه بماني ، ما در كنار هم خواهيم بود
You can’t abandon me You belong to me
تو نمي تواني تركم كني (زيرا كه) به من تعلق داري
Breathe in and take my life in you No longer myself only you There’s no escaping me my love Surrender
جانم را با نفست به دورن خود بكش من بيش از اين نيستم ، آنچه هست فقط تويي هيچ گونه راه رهايي از من نيست ، اي عشق من (پس) تسليم شو
Darling there’s no sense in running You know I will find you Everything is perfect now We can live forever
دلبرم ، فرار هيچ جهت مشخصي ندارد ميداني كه تو را خواهم يافت همه چيز اكنون عالي است ما مي توانيم با هم زندگي كنيم
You can’t abandon me You belong to me
تو نمي تواني تركم كني (زيرا كه) به من تعلق داري
Breathe in and take my life in you No longer myself only you There’s no escaping me my love Surrender
جانم را با نفست به دورن خود بكش من بيش از اين نيستم ، آنچه هست فقط تويي هيچ گونه راه رهايي از من نيست ، اي عشق من (پس) تسليم شو
Breathe in and take my life in you No longer myself only you There’s no escaping me my love Surrender Surrender Surrender…
جانم را با نفست به دورن خود بكش من بيش از اين نيستم ، آنچه هست فقط تويي هيچ گونه راه رهايي از من نيست ، اي عشق من (پس) تسليم شو تسليم شو تسليم شو ………. | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:14 am | |
| " Llies " دروغ ها
Bound at every limb by my shackles of fear Sealed with lies through so many tears Lost from within, pursuing the end I fight for the chance to be lied to again
ترسي كه تمام اعضاي بدنم را احاطه كرده است پوشيده شده با دروغ ها در ميان اشك زياد گم شدن از ميان محدوديت ها , دنبال كردن پايان من براي بدست اوردن يك فرصت ديگر براي دروغي بودن مي گردم
You will never be strong enough You will never be good enough You were never conceived in love You will not rise above
تو هيچگاه به اندازه ي كافي قوي نخواهي بود تو هيچگاه به اندازه ي كافي خوب نخواهي بود تو هيچگاه تصوري از عشق نداشتي تو هيچگاه بالا نخواهي رفت
[CHORUS:] They'll never see I'll never be I'll struggle on and on to feed this hunger Burning deep inside of me
انها هيچگاه نخواهند ديد من هيچگاه نخواهم بود من براي غذا دادن به اين گرسنه در كشاكش خواهم بود و خواهم بود سوختن در اعماق وجودم
But through my tears breaks a blinding light Birthing a dawn to this endless night Arms outstretched, awaiting me An open embrace upon a bleeding tree
اما در ميان اشكهاي من نور خيره و كور كننده مي شكند تولد سپيده براي اين شب بي پايان با اغوش باز , در انتظار من و با اغوش باز بر فراز يك درخت زخمي
Rest in me and I'll comfort you I have lived and I died for you Abide in me and I vow to you I will never forsake you
اسودن در من و من به تو اسايش و ارامش خواهم داد من براي تو زندگي مي كنم و براي تو ميمرم پايدار ماندن در من و من با عهد و پيمان مي بندم ومن هيچگاه تو را رها نخواهم كرد
اين مطلب آخرين بار توسط در الخميس يناير 03, 2008 6:19 am ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است. | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:18 am | |
| Lies Remix
Bind, my limbs with fear (fear Choke me with tears (tears I won't die for you You've, been here before (before And come back for more (more But not this time
تمام اعضاي بدنم با ترس گرفتار و عجين شده (ترس) محكم نگه داشتن من با اشك ها (اشك ها) من براي تو نخواهم مرد تو قبلا در اينجا بودي ( اينجا) و براي بيشتر برگشتي ( بيشتر) اما نه اين دفعه
You'll never be strong enough You'll never be good enough You've never concieved in love You will not rise above
تو هيچ گاه به اندازه ي كافي قوي نخواهي شد تو هيچ گاه به اندازه ي كافي خوب نخواهي شد تو هيچگاه تصوري از عشق نداشتي تو هيچگاه بالا نخواهي رفت
Chorus: Somebody tell me what made us all believe you I should have known all along it was all a lie (Should have known it was all a lie)
يه كسي (يه چيزي از درون منظور) به من گفت كه چه چيزي سبب شدكه ما تو را باور كنيم من بايد در تمام اين مدت ميدونستم كه اين ها همه دروغي بيش نيست بايد ميدونستم كه اين ها همه دروغي بيش نيست
Now, I know the truth (truth I'm through fearing you (you And I am free
حالا من حقيقت رو مي دونم (حقيقت) من در ميان ترس تو هستم (ترس) و من ازاد هستم
You'll never be strong enough You'll never be good enough You've never concieved in love You will not rise above
تو هيچ گاه به اندازه ي كافي قوي نخواهي شد تو هيچ گاه به اندازه ي كافي خوب نخواهي شد تو هيچگاه تصوري از عشق نداشتي تو هيچگاه بالا نخواهي رفت | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: ترجمه ي کامل آلبوم Fallen الخميس يناير 03, 2008 6:29 am | |
| در این تاپیک,معانی شعرهای آلبوم Fallen رو براتون میزارم,و بازهم تشکر میکنم از دوستان خوبم در سایت Evanescence.ir که باین زیبایی این شعر هارو ترجمه کردن. دوستلن خوبم:Sepideh - pedram_Amylee | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:31 am | |
| " Going Under "
Now I will tell you what I've done for you اکنون به تو خواهم گفت که برایت چه کارهایی انجام داده ام.
50 thousand tears I've cried پنجاه هزا ر قطره اشک , گریه کردم
Screaming Deceiving and Bleeding for you فریاد زدن .فریب دادن و خونریزی (درد کشیدن )برای تو
And you still won't hear me و تو هنوز هم صدای مرا نمی شنوی
(I’m going under) ) در حال پایین رفتن هستم (سقوط می کنم )
Don't want your hand this time I'll save myself این بار دستان تو را نمی خواهم .از خود محافظت خواهم کرد .
Maybe I'll wake up for once شاید برای یک بار هم که شده بیدار شوم
Not tormented daily defeated by you دیگر عذاب نخواهم کشید و تو مرا شکست نخواهی داد
Just when I thought I'd reached the bottom فقط زمانی که فکر کنم به انتها رسیده ام .
I'm dying again من دوباره می میرم
I'm going under ) در حال پایین رفتن هستم (سقوط می کنم )
Drowning in you غرق شدن در تو
I'm falling forever برای همیشه سقوط می کنم .
I've got to break through دارم می شکنم .
I'm going under در حال پایین رفتن هستم (سقوط می کنم )
Blurring and Stirring the truth and the lies
بين راستي و دروغ در ابهام و سردرگمي ام
So I don't know what's real and what's not بنابراین نمی دانم که چه چیزی حقیقی و چه چیزی نیست
Always confusing the thoughts in my head همیشه افکارم در سرم(ذهنم ) گیج می شود
So I can't trust myself anymore بنابراین نمی توانم به خودم اعتماد کنم .
I'm dying again دوباره می میرم
I'm going under در حال پایین رفتن هستم ( سقوط می کنم )
Drowning in you غزق شدن در تو
I'm falling forever برای همیشه سقوط می کنم
I've got to break through دارم می شکنم
So go on and scream بنابراین ادامه می دهم و فریاد می زنم
Scream at me I'm so far away در مقابل من فریاد بزن . من خیلی دورم
I won't be broken again دوباره نخواهم شکست
I've got to breathe I can't keep going under نفس می کشم . نمی توانم به پایین رفتنم ادامه دهم. | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:33 am | |
| " Bring me to life "
How can you see into my eyes like open doors leading you down into my core where I’ve become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold until you find it there and lead it back home (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) call my name and save me from the dark (Wake me up) Bid my blood's to run (I can't wake up) before I come undone (Save me) save me from the nothing I’ve become now that I know what I’m without you can't just leave me breathe into me and make me real me to life bring (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) call my name and save me from the dark (Wake me up) bid my blood to run (I can’t wake up) before I come undone (Save me) save me from the nothing I’ve become Bring me to life (I've been living a lie, there's nothing inside) Bring me to life frozen inside without your touch without your love darling only you are the life among the dead all this time I can't believe I couldn't see kept in the dark but you were there in front of me I’ve been sleeping a thousand years it seems got to open my eyes to everything without a thought without a voice without a soul don't let me die here there must be something more bring me to life (Wake me up) Wake me up inside (I can’t wake up) Wake me up inside (Save me) call my name and save me from the dark (Wake me up) bid my blood to run (I can’t wake up) before I come undone (Save me) save me from the nothing I’ve become (Bring me to life) I’ve been living a lie, there’s nothing inside (Bring me to life) …………………………. چگونه توانستی از میان چشم هایم مانند درهای گشوده بنگری؟ و خود را تا اعماق وجودم هدایت کنی انجا که بی روح و کرخت در جایی سرد به خواب رفته ام تا زمانی که ان را بیابی و به منزل هدایتش کنی بیدارم کن مرا از درون بیدار کن من نمیتوانم بیدار شوم مرا از درون بیدار کن نگهم دار اسمم را صدا کن و مرا از تاریکی نجات بده بیدارم کن بگذار خونم به جریان بیفتد نمیتوانم بیدار شوم پیش از انکه سقوط کنم نگهم دار من را از هیچ بودن نجات بده حال من میدونم که چه هستم بدون تو نمیتوانی ترکم کنی در من بدم و مرا حقیقی کن مرا به زندگی بازگردان مرا بیدار کن مرا از درون بیدار کن من نمیتوانم بیدار شوم مرا بیدار کن مرا نگه دار اسمم را صدا کن و من را از تاریکی نجات بده مرا بیدار کن بگذار خونم به جریان بیفتد من نمیتوانم بیدار شوم پیش از انکه سقوط کنم مرا نگه دار من را از هیچ بودن نجات بده مرا به زندگی بازگردان من در دروغی زندگی کرده ام که هیچ چیز در ان نبود مرا به زندگی بازگردان درونم بدون لمس تو و بدون عشق تو یخ بسته است عزیزم تنها تو بین مرگ و زندگی هستی درتمام این مدت باور نداشته ام که نمیتونستم ببینم در تاریکی محبوس بودم ولی تو در مقابلم بودی به نظر میرسد که هزاران سال خواب بوده ام میخواستم چشمانم را به همه چیز بگشایم بدون فکر/بدون صدا/بدون روح مگذار اینجا بمیرم باید چیزی بیش از این در میان باشد مرا به زندگی بازگردان بیدارم کن مرا از درون بیدار کن من نمیتوانم بیدار شوم مرا از درون بیدار شوم مرا نگه دار اسمم را صدا کن و من را از تاریکی نجات بده بیدارم کن بگذار خونم به جریان بیفتد نمتوانم بیدار شوم پیش از انکه از دست بروم نگهم دار من را از هیچ بودن نجات بده مرا به زندگی بازگردان من در دروغی زندگی کرده ام که هیچ چیز در ان نبود مرا به زندگی بازگردان | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:38 am | |
| " Everybody's Fool "
perfect by nature icons of self indulgence just what we all need more lies about a world that
never was and never will be have you no shame don't you see me you know you've got everybody fooled
look here she comes now bow down and stare in wonder oh how we love you no flaws when you're pretending but now i know she
never was and never will be you don't know how you've betrayed me and somehow you've got everybody fooled
without the mask where will you hide can't find yourself lost in your lie
i know the truth now i know who you are and i don't love you anymore
it never was and never will be you're not real and you can't save me somehow now you're everybody's fool …………………………………….. درست شده به وسیله طبیعت نشانه هایی از افراط تنها چیزی که ما نیاز داریم دروغهای بیشتر درباره جهان اطرافمان است که هیچ وقت نبوده و نخواهد بود خجالت نمیکشی؟ایا من را نمیبینی؟ میدونی تو همه را احمق فرض کرده ای نگاه کن او دارد می اید خم شده و خیره شده با تعجب اه ما چگونه تو را دوست داریم وقتی که تو تظاهر میکنی ایرادی دیده نمیشود ولی من الان میدانم که او هیچ وقت نبوده و نخواهد بود تو نمیدانی که چگونه به من خیانت کردی و به یک نحوی همه را احمق فرض کرده ای بدون نقاب کجا مخفی خواهی شد نمیتوانی خودت را پیدا کنی ...در دروغ هایت گم شده ای من هم اکنون حقیقت را میدانم من میدانم که تو چه کسی هستی و من دیگر هیچ وقت تو را دوست نخواهم داشت این هیچ وقت نبوده و نخواهد بود تو واقعی نیستی و نمیتوانی نجاتم دهی و به یک نحوی همه را احمق فرض کرده ای
اين مطلب آخرين بار توسط در الخميس يناير 03, 2008 6:42 am ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است. | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:41 am | |
| " My Immortal "
i'm so tired of being here از اینحا بودن خیلی خسته ام
suppressed by all of my childish fears محصور شده با تمام ترسهای کودکانه ام .
and if you have to leave و اگر مجبور به ترک من می باشی
i wish that you would just leave ارزو می کنم که مرا ترک کنی ( منظور اینه که به طور کامل علاوه بر جسمت . افکارت نیز مرا ترک کند)
because your presence still lingers here and it won't leave me alone به این خاطر که حضورت هنوز اینجا ( با من) است و مرا تنها نمی گذارد .
these wounds won't seem to heal به نظر نمی اید که این زخم ها التیام یابند
this pain is just too real این درد خیلی واقعی است .
there's just too much that time cannot erase چیزهای زیادی است که گذر زمان نمی تواند انها را پاک کند .
when you cried i'd wipe away all of your tears هنگامی که گریه می کنی تمام اشکهایت را پاک خواهم کرد
when you'd scream i'd fight away all of your fears هنگامی که فریاد می زنی با تمام ترسهایت مبارزه می کنم .
and i've held your hand through all of these years و من در تمام این سالها دستانت را در دستانم نگه داشتم .
but you still have all of me اما تو هنوز هم تمام وجودم را در اختیار داری .
you used to captivate me تو عادت داشتی مرا با نور افسونگر و جادویی خود مجذوب می کردی
by your resonating light
but now i'm bound by the life you left behind اما اکنون من با زندگی که سپری کرده ای محصور شده ام
your face it haunts my once pleasant dreams تنها رویای دلپذیر من چهره ی توست که همواره در مقابل من است
your voice it chased away all the sanity in me صدای تو و صدای تو تمام روح مرا متاثر میکند
these wounds won't seem to heal به نظر نمی اید که این زخم ها التیام یابند
this pain is just too real این درد خیلی واقعی است
there's just too much that time cannot erase چیزهای زیادی است که گذر زمان نمی تواند انها را پاک کند
i've tried so hard to tell myself that you're gone خیلیتلاش کردم که به خودم بقبولونم که رفته ای
and though you're still with me او اگر چه تو هنوز نیز با منی .
i've been alone all along من در تمام این مدت تنها بود ه ام | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:44 am | |
| " Haunted "
long lost words whisper slowly to me still can't find what keeps me here when all this time i've been so hollow inside i know you're still there watching me wanting me i can feel you pull me down fearing you loving you i won't let you pull me down hunting you i can smell you - alive your heart pounding in my head watching me wanting me i can feel you pull me down Saving me, raping me, watching me Watching me, wanting me i can feel you pull me down fearing you loving you i won't let you pull me down ……………………. کلماتی نا اشنا را به ارامی در گوشم نجوا کردی و هنوز نمیتوانم چیزی که من را اینجا حبس کرده پیدا کنم و در تمام این مدت من پوچی را در درونم احساس میکردم میدانم که تو هنوز اینجایی من را میبینی...من را میخواهی من میتوانم احساس کنم که من را به پائین میکشی میترسانمت و دوستت دارم من نمیخواهم بگذارم که تو مرا به پائین بکشی شکارت میکنم و میتوانم بوی زنده بودنت را حس کنم قلب تو در ذهن من میکوبد من را میبینی....من را میخواهی من میتوانم احساس کنم که من را به پائین میکشی من را نگه داشته ای و من را به زور گرفته ای و من را میبینی من را میبینی....من را میخواهی من میتوانم احساس کنم که من را به پائین میکشی میترسانمت و دوستت دارم من نمیخواهم بگذارم که تو مرا به پائین بکشی
Haunted long lost words whisper slowly to me still can't find what keeps me here when all this time i've been so hollow inside i know you're still there watching me wanting me i can feel you pull me down fearing you loving you i won't let you pull me down hunting you i can smell you - alive your heart pounding in my head watching me wanting me i can feel you pull me down Saving me, raping me, watching me Watching me, wanting me i can feel you pull me down fearing you loving you i won't let you pull me down ……………………. کلماتی نا اشنا را به ارامی در گوشم نجوا کردی و هنوز نمیتوانم چیزی که من را اینجا حبس کرده پیدا کنم و در تمام این مدت من پوچی را در درونم احساس میکردم میدانم که تو هنوز اینجایی من را میبینی...من را میخواهی من میتوانم احساس کنم که من را به پائین میکشی میترسانمت و دوستت دارم من نمیخواهم بگذارم که تو مرا به پائین بکشی شکارت میکنم و میتوانم بوی زنده بودنت را حس کنم قلب تو در ذهن من میکوبد من را میبینی....من را میخواهی من میتوانم احساس کنم که من را به پائین میکشی من را نگه داشته ای و من را به زور گرفته ای و من را میبینی من را میبینی....من را میخواهی من میتوانم احساس کنم که من را به پائین میکشی میترسانمت و دوستت دارم من نمیخواهم بگذارم که تو مرا به پائین بکشی | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:45 am | |
| " Tourniquet "
I tried to kill the pain But only brought more I lay dying And I’m pouring crimson regret and betrayal I’m dying praying bleeding and screaming Am I too lost to be saved? Am I too lost? My God my tourniquet Return to me salvation My God my tourniquet Return to me salvation Do you remember me Lost for so long Will you be on the other side? Or will you forget me I’m dying praying bleeding and screaming Am I too lost to be saved? Am I too lost? my God my tourniquet Return to me salvation My God my tourniquet Return to me salvation My wounds cry for the grave My soul cries for deliverance Will I be denied Christ Tourniquet My suicide ……………………… سعی کردم که درد را از بین ببرم ولی باعث شدم که بیشتر بشه اماده ی مرگم من خونریزی شدیدی دارم و از خیانتم پشیمانم دارم میمیرم دعا میکنم خونریزی دارم و فریاد میکشم ایا انقدر گمراه هستم که بخشیده نشوم؟ ایا انقدر گمراهم؟ خدای من ...ای افریننده من من را نجات بده خدای من ای افریننده من من را نجات بده ایا من را به خاطر می اوری؟ مدت زیادی است که گمراه شده ام ایا تو در طرف دیگر من هستی؟ یا ایا من را فراموش کرده ای دارم میمیرم دعا میکنم خونریزی دارم و فریاد میکشم ایا انقدر گمراه هستم که بخشیده نشوم؟ ایا انقدر گمراهم؟ خدای من ای افریننده من من را نجات بده زخم هایم برای قبر میگریند روحم برای رهایی گریه میکند ایا مسیح من را انکار خواهد کرد؟ افریننده من خودکشی من | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:47 am | |
| " Imaginary "
I linger in the doorway در چارچوب در درنگ می کنم
Of alarm clock screaming monsters calling my name صدای زنگ ساعت که دیوانه وار اسم مرا فریاد می زند
Let me stay بگذار بمانم
Where the wind will whisper to me جایی که باد در گوشم زمزمه خواهم کرد
Where the raindrops as they're falling tell a story جایی که ریزش باران همانند گفتن یک داستان است
In my field of paper flowers در مزرعه ام از گلهای کاغذی
And candy clouds of lullaby و ابرهای ابنباتیه لالایی
I lie inside myself for hours برای ساعت ها در خود مدفون می مانم (در خود قرار می گیرم )( یا اینکه به بیانی ساده تر تو خودم می رم)
And watch my purple sky fly over me وبه اسمان ارغوانی که بالا سرم پرواز می کند می نگرم .
Don’t say I’m out of touch نگو که دور از دسترسم
With this rampant chaos - your reality با این بی نظمی شایع –حقیقت تو
I know well what lies beyond my sleeping refuge به خوبی می دانم که انسوی پناهگاه خوابم چه دورغ هایسست
The nightmare I built my own world to escape کابوسی که برای گریز از دنیایم ساخته ام .
In my field of paper flowers در مزرعه ام از گلهای کاغذی
And candy clouds of lullaby و ابرهای ابنباتیه لالایی
I lie inside myself for hours برای ساعت ها در خود مدفون می مانم (در خود قرار می گیرم )( یا اینکه به بیانی ساده تر تو خودم می رم)
And watch my purple sky fly over me وبه اسمان ارغوانی که بالا سرم پرواز می کند می نگرم .
Swallowed up in the sound of my screaming در صدای فریادگونه ام محو می شود
Cannot cease for the fear of silent nights نمی توانم در مقابل ترس ها شبهای ساکت ایستادگی کنم (مقاومت کنم)
Oh how I long for the deep sleep dreaming اوه .چقدر اشتیاق دارم که در این رویا ی خواب عمیقم بمانم .
The goddess of imaginary light ای الهه ی شبهای خیالی | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:48 am | |
| " Taking Over Me "
You don't remember me but I remember youتو مرا به خاطر نمی اوری اما من تو را به خاطر می اورم
I lie awake and try so hard not to think of you من با دورغ گفتم به خودم و سعی کردن .تلاش می کنم که به تو فکر نکنم
But who can decide what they dream اما چه کسی ما تواند تصمیم بگیرد که جه رویایی ببیند؟
And dream I do… و رویایی که من می بینم
I believe in you من به تو ایمان دارم
I’ll give up everything just to find you همه جیزم را فقط برای یافتن تو خواهم داد
I have to be with you to live to breathe من برای نفس کشیدن و زندگی کردن باید با تو باشم
You’re taking over me تو تمام وجود مرا تسخیر کرده ای
Have you forgotten all I know? ایا تمام چیزهایی که من می دانم را فراموش کرده ای؟
And all we had و همه چیزهایی که با هم داشتیم .
You saw me mourning my love for you تو مرا در حالی که برایت سوگواری می کردم دیدی
And touched my hand و دستم را لمس کردی
I knew you loved me then من می دانستم که مرا دوست می داری I believe in you من به تو ایمان دارم
I’ll give up everything just to find you همه جیزم را فقط برای یافتن تو خواهم داد
I have to be with you to live to breathe من برای نفس کشیدن و زندگی کردن باید با تو باشم
You’re taking over me تو تمام وجود مرا تسخیر کرده ای
I look in the mirror and see your face در ایینه نگاه می کنم و تو را می بینم .
If I look deep enough اگر به اندازه ی کافی دفت کنم
So many things inside that are just like you are taking over می بینم که چیزهای زیادی وچود دارد که همانند تو مرا تسخیر کرده است . | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:49 am | |
| " Hello "
playground school bell rings again rain clouds come to play again has no one told you she's not breathing? hello i'm your mind giving you someone to talk to hello if i smile and don't believe soon i know i'll wake from this dream don't try to fix me i'm not broken hello i'm the lie living for you so you can hide don't cry suddenly i know i'm not sleeping hello i'm still here all that's left of yesterday ……………………….. زنگ تفریح مدرسه دوباره به صدا در می اید ابرهای بارانی دوباره برای باریدن امدند ایا کسی به تو نگفته است که او دیگر نفس نمیکشد؟ سلام من خیال تو هستم که هم صحبتی را برای تو در اوردم سلام اگر بخندم و باور نکنم میدانم که به زودی از این رویا بیدار خواهم شد سعی نکن که من را درست کنی زیرا نشکسته ام سلام من ان دروغی هستم برای تو زندگی میکنم تا در ان مخفی بشوی گریه نکن ناگهان متوجه شده ام که من خواب نبوده ام سلام من هنوز اینجا هستم همه اینها از دیروز باقی مانده است | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:51 am | |
| " My Last Breath "
hold on to me love عشق من , مرا نگاه دار
you know i can't stay long تو می دانی که نمی توانم بمانم
all i wanted to say was i love you and i'm not afraid تمام چیزهایی که می خواستم به تو بگویم این بود که دوستت می دارم و نمی ترسم
can you hear me? ایا می توانی صدای مرا بشنوی ؟
can you feel me in your arms? ایا می توانی مرا در اغوشت احساس کنی؟
holding my last breath اخرین نفسم را نگه می دارم
safe inside myself امن در درونم
are all my thoughts of you ایا همه ی افکارم درباره ی تو
sweet raptured light it ends here tonight نوری مطبوع و از هم گسیخته می باشد که اینجا و امشب پایان می یابد
i'll miss the winter دلم برای زمستان تنگ خواهد شد
a world of fragile things دنیایی از اشیاء شکننده
look for me in the white forest در جنگل سپید به دنبالم بگرد
hiding in a hollow tree (come find me) مخفی شده در درختی خالی ( بیا مرا بیاب)
i know you hear me می دانم که مرا می شنوی
i can taste it in your tears می توانم اشکهایت را بچشم ( طعم)
holding my last breath اخرین نفسم را نگه می دارم
safe inside myself امن در درونم
are all my thoughts of you ایا همه ی افکارم درباره ی تو
sweet raptured light it ends here tonight نوری مطبوع و از هم گسیخته می باشد که اینجا و امشب پایان می یابد
closing your eyes to disappear چشمانت را می بندی تا ناپدید شوی
you pray your dreams will leave you here دعا می کنی که همین جا رویاهایت تو را ترک کنند
but still you wake and know the truth اما هنوز بیداری و حقیقت را می دانی
no one's there کسی انجا نیست
say goodnight شب به خیر بگو
don't be afraidنترس
calling me calling me as you fade to black هم چنان که در تاریکی محو می شوی مرا صدا بزن | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 6:55 am | |
| " Whisper "
Catch me as I fall Say you're here and it's all over now Speaking to the atmosphere No one's here and I fall into my self This truth drives me Into madness I know I can stop the pain if I will it all away Don't turn away (don't give into the pain) Don't try to hide (thought they're screaming your name) Don't close your eyes (God knows what lies behind them) Don't turn on the light (never sleep never die) I'm frightened by what I see But somehow I know That there's much more to come Immobilized by my fear And soon to be Blinded by tears I know I can stop the pain if I will it all away Fallen angels at my feet Whispered voices at my ear Death before my eyes Lying next to me I fear She beckons me Shall I give in Upon my end shall I begin Forsaking all I've fallen for I rise to meet the end ……………………………………… من را بگیر زیرا در حال سقوطم میگویم که تو اینجا هستی و همه چیز تمام شده است با هوا سخن میگویم هیچ کس اینجا نیست و من در خود فرو میروم این حقیقت من رو هدایت میکند به درون جنون من میدونم که میتوانم درد را متوقف کنم اگر همه اینها بگذرند دور نشو (در مقابل درد تسلیم نشو) سعی نکن که پنهان شوی (با اینکه انها اسمت را فریاد میزدند) چشمهایت را نبند (خدا میداند که چه دروغهایی پشت ان پنهان شده است) چراغ را خاموش نکن (هیچ وقت نخواب...هیچ وقت نمیر) من از چیزی که دیده ام وحشت زده ام ولی یه جوری میدونم که این(ترس)بیشتر میشود به خاطر ترس بی حرکت شده ام و به زودی از شدت گریه هایم کور میشوم من میدونم که میتوانم درد را متوقف کنم اگر همه اینها بگذرند فرشته های سقوط کرده در مقابل پاهایم بودند چیز هایی را در گوشم زمزمه میکردند مرگ پشت چشمم قرار داشت در جلوی من دراز کشیده بود و من میترسم او به من اشاره کرد که باید تسلیم شوم و بعد از پایان دوباره شروع کنم و تمام چیزهایی را که بدست اوردم برای ملاقات پایانی رها کنم | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: ترجمه ي کامل آلبوم The Open Door الخميس يناير 03, 2008 10:02 pm | |
| در این تاپیک,همینطور که از اسمش پیداس میخوایم ترجمه ی آلبوم The Open Door رو بذاریم که محصول سال 2007 گروه Evanescence هست. تمام این ترجمه ها متعلق به سایت Evanescence.ir هست که واقعاَ ازشون تشکر میکنم. ترجمه از:Sepide - pedram_Amylee | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 10:03 pm | |
| " Sweet sacrifice "
It's true, we're all a little insane but its so clear now that I'm unchained fear is only in our minds taking over all the time fear is only in our minds but its taking over all the time you poor sweet innocent thing dry your eyes and testify you know you live to break me- don't deny sweet sacrifice One day I'm gonna forget your name and one sweet day, you're gonna drown in my lost pain fear is only in our minds taking over all the time fear is only in our minds but its taking over all the time you poor sweet innocent thing dry your eyes and testify and oh you love to hate me don't you, honey? I'm your sacrifice I dream in darkness I sleep to die rase the silence erase my life our burning ashes blacken the day a world of nothingness blow me away do you wonder why you hate? are you still too weak to survive your mistakes? you poor sweet innocent thing dry your eyes and testify you know you live to break me- don't deny sweet sacrifice ............. قربانی شیرین این درست است که همه ی ما کمی احمقیم اما این خیلی واضح است حال که من از زنجیر رها شدم ترس تنها در افکار ماست تمام لحظات را فراگرفته است ترس تنها در افکار ماست اما تمام لحظات را فراگرفته است تو چیزی بیچاره،شیرین و بی گناه هستی چشمات رو پاک کن و تصدیق کن میدونی تو زنده ای تا مرا خرد کنی، تکذیب نکن قربانی شیرین یک روز خواستم تا اسمت روفراموش کنم و یک روز دلپذیر خواستی تا در درد گم شده ام غرق بشی ترس تنها درافکار ماست تمام لحظات را فراگرفته است ترس تنها در افکار ماست اما تمام لحظات را فراگرفته است تو چیزی بیچاره،شیرین و بی گناه هستی چشمات رو پاک کن و تصدیق کن و اه تو دوست داشتی که از من متنفر باشی مگه نه عزیزم؟ من قربانی تو هستم من در تاریکی رویا می بینم میخوابم تا بمیرم آرامش را نابود کن زندگی مرا محو کن خاکسترهای سوخته مان روز را سیاه می کنند یک دنیای ناچیز مرا کنار می زند ایا تو در عجب نیستی که متنفری؟ تو هنوز انقدر ضعیفی که اشتباهاتت باقی مانده اند میدونی تو زنده ای تا مرا خرد کنی، تکذیب نکن قربانی شیرین | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 10:04 pm | |
| " Call me when you're sober " هنگامی که هوشیاری مرا بخوان
Don’t cry to me If you loved me You would be here with me You want me Come find me Make up your mind
برای من گریه نکن اگر مرا دوست می داشتی باید اکنون کنار من می بودی مرا می خواهی بیا و مرا بیاب تصمیمت را بگیر
بگیر
Should I let you fall? باید می گذاشتم که سقوط کنی؟!؟!؟!؟!؟ Lose it all? همه چیز را از دست می دادی؟!؟!؟!؟ So maybe you can remember yourself. بنابراین شاید می توانستی خودت را به یاد بیاوری Can't keep believing, نمی توانم به این باور را در خود نگاه دارم We're only deceiving ourselves . ما فقط خودمان را متقاعد می کنیم And I'm sick of the lie, من از دروغ بیمارم And you're too late. و تو خیلی دیر کردی
Don't cry to me. برای من گریه نکن If you loved me, , اگر مرا دوست می داشتی You would be here with me. باید اکنون کنار من می بودی You want me, مرا می خواهی Come find me. . بیا و مرا بیاب Make up your mind. تصمیمت را بگیر
Couldn't take the blame. نمی توانستی تقصیر را به گردن بگیری Sick with shame. بیمار همراه با شرم Must be exhausting to lose your own game. بازنده شدن در بازی خودت باید خسته کننده باشد Selfishly hated, خودخواهانه متنفر شده ای No wonder you're jaded. نعجبی ندارد که خسته ای You can't play the victim this time, این دفعه نمی توانی نقش قربانی را بازی کنی And you're too late. و تو خیلی دیر کردی
Don't cry to me. برای من گریه نکن If you loved me, اگر من را دوست می داشتی You would be here with me. باید اکنون کنار من می بودی You want me, مرا می خواهی Come find me. بیا مرا بیاب Make up your mind. تصمیمت را بگیر
You never call me when you're sober. هیچ گاه زمانی که هوشیاری مرا نمی خوانی You only want it cause it's over, تو فقط این را می خواهی چون به پایان رسیده است It's over. به پایان رسیده است
How could I have burned paradise? چگونه می توانستم بهشت را بسوزانم؟ How could I - you were never mine. چگونه می توانستم- تو هیچ گاه از ان من نبودی
So don't cry to me. بنابراین برای من گریه نکن If you loved me, اگر مرا دوست می داشتی You would be here with me. باید اکنون کنار من می بودی Don't lie to me, به من دروغ نگو Just get your things. فقط وسایلت را جمع کن I've made up your mind. من به جای تو تصمیم می گیرم | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 10:05 pm | |
| " Weight of the world "
Feels like the weight of the world like God in heaven gave me a turn don't cling to me, I swear I can't fix you still in the dark, can you fix me? freefall, freefall, all through life If you love me, then let go of me I wont be held down by who I used to be she's nothing to me Feels like the weight of the world like all my screaming has gone unheard and ohm I know you don't believe in me safe in the dark, how can you see? freefall, freefall, all through life If you love me, then let go of me I wont be held down by who I used to be ................................ سنگینی دنیا احساسی همانند سنگینی دنیا همانند خدایی در بهشت که به من فرصتی داد به من وفادار نباش من قسم خورده ام که نمیتوانم تو را کامل کنم هنوز در تاریکی ایا تو میتوانی من را کامل کنی؟ سقوط ازاد ... سقوط ازاد...در تمام زندگی اگر دوستم داری پس بگذار بروم من نمیخوام پائین نگه داشته بشم به وسیله کسی که قبلا بوده ام او برای من چیزی نیست احساسی همانند سنگینی دنیا مانند تمام فریاد هایم که شنیده نشده اند و اه من میدونم که تو من رو باور نداری در تاریکی پناه گرفته ای چگونه میتوانی من را ببینی؟ سقوط ازاد ... سقوط ازاد...در تمام زندگی اگر دوستم داری پس بگذار بروم من نمیخوام پائین نگه داشته بشم به وسیله کسی که قبلا بوده ام | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 10:06 pm | |
| " Lithium "
Lithium- don't want to lock me up inside lithium- don't want to forget how it feels without lithium- I want to stay in love with my sorrow oh but God I want to let it go come to bed, don't make me sleep alone couldn't hide the emptiness you let it show never wanted it to be so cold just didn't drink enough to say you love me I can't hold on to me wonder what's wrong with me Lithium- don't want to lock me up inside lithium- don't want to forget how it feels without lithium- I want to stay in love with my sorrow Don't want to let it lay me down this time drown my will to fly here in the darkness I know myself can't break free until I let it go let me go Darling, I forgive you after all anything is better than to be alone and in the end I guess I had to fall always find my place among the ashes I can't hold on to me wonder what's wrong with me Lithium- don't want to lock me up inside lithium- don't want to forget how it feels without lithium- I want to stay in love with my sorrow oh but God I want to let it go ……………. لیتیوم لیتیوم-نخواه که من را از درونم محاصره کنی لیتیوم-نخواه که چگونگی احساس بی تو بودنم را فراموش کنم لیتیوم-من میخواهم همراه با غم و اندوهم در این عشق بمانم اه اما خدایا میخواهم بگذارم این نیز بگذرد به بستر بیا و نگذار تنها به خواب روم پوچی نمیتوانست مخفی بماند و تو گذاشتی تا اشکار شود هرگز نمیخواستم که این خیلی سرد باشد(منظور از این اثر داروی لیتیوم است) فقط به حد کافی ننوشیده ای تا بگویی دوستم داری نمیتوانم خود را نگه دارم و در تعجبم که چه چیز من بد بوده است لیتیوم-نخواه که من را از درون محاصره کنی لیتیوم-نخواه که چگونگی احساس بی تو بودنم را فراموش کنم لیتیوم-من میخواهم همراه غم و اندوهم در این عشق بمانم نخواه که اکنون اجازه بدهم این مرا غرق کند(این منظور غم و اندوه گذشته امی است) غرق میشوم تا اینده ام به پرواز در اید اینجا در تاریکی خود را شناختم نمیتوانم رها شوم تا زمانی که بگذارم این برود بگذار بروم عزیزم من تو را پس از همه اینها بخشیدم هیچ چیز بهتر از این نیست که تنها باشی و در اخر فکر میکنم که باید سقوط میکردم همیشه جایم را در میان خاکستر ها میافتم نمیتوانم خود را نگه دارم و در تعجبم که چه چیز من بد بوده است لیتیوم-نخواه که من را از درونم محاصره کنی لیتیوم-نخواه که چگونگی احساس بی تو بودنم را فراموش کنم لیتیوم-من میخواهم همراه با غم و اندوهم در این عشق بمانم اه اما خدایا میخواهم بگذارم این نیز بگذرد | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 10:07 pm | |
| " Cloud nine " شادی مفرط
If you wanna live, let live اگر می خواهی زندگی کنی , اجازه بده که زندگی کنی If you wanna go, let go اگر می خواهی بروی . اجازه بده که بروی I'm not afraid to dream من از رویای خوابیدن , خوابیدن تا ابد هراسی ندارم To sleep, sleep forever I don't need to touch the sky من نیازی به لمس اسمان ندارم I just want to feel that high من فقط می خواهم که ان ارتفاع را احساس کنم And you refuse to lift me و تو از بالا بردن من گیج هستی
Guess it wasn't real after allحدس بزن , بعد از همه چیز ان واقعی نبود Guess it wasn't real all along حدس بزن که در تمام این مدت ان حقیقی نبود [I'm all alone] من تنها هستم
If I fall and all is lost اگر من سقوط کنم و همه چیز گم شود It's where I belong اون جایی ست که من به ان تعلق دارم
If you wanna live, let live اگر می خواهی زندگی کنی , اجازه بده که زندگی کنی If you wanna go, let go اگر می خواهی بروی . اجازه بده که بروی
I'm never gonna be your sweet, sweet surrender من هیچ گاه شیرین تو نخواهم شد , تسلیم شیرین
Guess it wasn't real after all حدس بزن , بعد از همه چیز ان واقعی نبود Guess it wasn't real all along حدس بزن که در تمام این مدت ان حقیقی نبود [I'm all alone] ] من تنها هستم
If I fall and all is lost اگر من سقوط کنم و همه چیز گم شود(از دست برود ) No light to lead the way هیچ نوری برای راهنمایی راه وجود ندارد [Never thought that it would end up this way] هیچ گاه فکر نکن که این پایان این راه است Remember that all alone به خاطر بیاور که همه ی تنهایی ها جایی است که من به ان تعلق دارم Is where I belong
In a dream در یک رویا Will you give your love to me? ایا عشقت را به من خواهی داد ؟ Beg my broken heart to beat از قلب شکسته ی من خواهش کن که بتپد Save my life زندگی مرا نجات بده ( حفظ کن) Change my mind تصمیمم را عوض کن
If I fall and all is lost اگر من سقوط کنم و همه چیز گم شود(از دست برود ) No light to lead the way هیچ نوری برای راهنمایی راه وجود ندارد [Never thought that it would end this way] هیچ گاه فکر نکن که این پایان این راه است Remember that all alone به خاطر بیاور که همه ی تنهایی ها جایی است که من به ان تعلق دارم Is where I belong | |
|
| |
Sorena مدیر سایت
تعداد پستها : 284 Age : 39 Registration date : 2007-12-19
| عنوان: رد: Evanescence الخميس يناير 03, 2008 10:08 pm | |
| " Snow white queen " ملکه ی برفی
Stoplight lock the door چراغ قرمز در را قفل می کند Don't look back به عقب نگاه نکن Undress in the dark برهنه در تاریکی And hide from you و پنهان شده به خاطر تو All of you تمام تو
You'll never know the way your words have haunted me تو هیچ گاه نخواهی فهمید که چگونه کلماتت روح مرا تسخیر کرده است I can't believe you'd ask these things of me [ever and ever] نمی توانم باور کنم که تو این چیزها را از من می خواهی (هرگز) You don't know me [ever and ever] تو مرا نمی شناسی (هرگز . هرگز) Now and ever حالا و هرگز
You belong to me تو به من تعلق داری My snow white queen ملکه ی برفی من There's nowhere to run هیچ راهی برای حرکت کردن وجود ندارد So let's just get it over بنابراین بیا وادارش کنیم که تموم شه Soon I know you'll see من می دونم که به زودی خواهی دید You're just like me تو فقط شبیه منی Don't scream anymore my love عشق من بیشتر از این فریاد نزن 'Cause all I want is you به خاطر اینکه تمام چیزی که می خواهم تو هستی
Wake up in a dream در یک رویا بیدار شو Frozen fear ترسهای یخ زده All your hands on me همه ی دستهای تو بر روی من I can't scream نمی توانم فریاد بزنم I can't scream نمی توانم فریاد بزنم
I can't escape the twisted way you think of me من نمی توانم از فکر پلیدی که در مورد من داری بگریزم I feel you in my dreams and I don't sleep [ever and ever] من تو رو در رویاهایم احساس می کنم و نمی خوابم (هرگز . هرگز) I don't sleep [ever and ever] من نمی خوابم (هرگز . هرگز )
Say you belong to me بگو که تو به من تعلق داری My snow white queen ملکه ی برفی من There's nowhere to run هیچ راهی برای حرکت کردن وجود ندارد So let's just get it over بنابراین بیا وادارش کنیم که تموم شه Soon I know you'll see من می دونم که به زودی خواهی دید You're just like me تو فقط شبیه منی Don't scream anymore my love عشق من بیشتر از این فریاد نزن 'Cause all I want is you به خاطر اینکه تمام چیزی که می خواهم تو هستی
I can't save your life من نمی توانم از زندگی تو محافظت کنم Though nothing I bleed for is more tormenting Im losing my mind and you just stand هیچ چیز عذاب اورتر از این نیست که بخواهی برای چیزی جان فدا کنی اما نتوانی من دارم از دست می روم و تو همچنان ایستادی There are stars as my worlds divides چنانکه دنیای من پخش (قسمت) می شود ستاره ها وجود دارند Say you belong to me بگو که تو به من تعلق داری My snow white queen ملکه ی برفی من There's nowhere to run هیچ راهی برای حرکت کردن وجود ندارد So let's just get it over بنابراین بیا وادارش کنیم که تموم شه Soon I know you'll see من می دونم که به زودی خواهی دید You're just like me تو فقط شبیه منی Don't scream anymore my love عشق من بیشتر از این فریاد نزن 'Cause all I want is you به خاطر اینکه تمام چیزی که می خواهم تو هستی
All I want is you تمام چیزی که می خواهم تو هستی All I want is you تمام چیزی که می خواهم تو هستی
All I want is you تمام چیزی که می خواهم تو هستی
Forever and ever تا ابد و هرگز Ever and ever هرگز و هرگز | |
|
| |
| Evanescence | |
|