Deep Dark گروه مدیریت
تعداد پستها : 277 Age : 36 Registration date : 2007-12-21
| عنوان: Dream Theater الخميس مارس 06, 2008 6:42 am | |
|
A Change Of Seasons
Music by Dream Theater Lyrics by Mike Portnoy
[I. The Crimson Sunrise] پرده اول " طلوع ارغوانی خورشید "
[Instrumental] بی کلام
[II. Innocence] پرده دوم " معصومیت "
I remember a time زمانی را به خاطر دارم My frail, virgin mind افکار باکره و شکننده ام Watched the crimson sunrise طلوع ارغوانی خورشید را نظاره می کردم Imagined what it might find تصور میکردم چه چیزها خواهم یافت Life was filled with wonder زندگی سراسر عجایب بود I felt the warm wind blow وزش باد گرم را حس می کردم I must explore the boundaries من باید سرزمین ها را در می نوردیدم Transcend the depth of winter's snow فراتر از اعماق برف زمستان
Innocence caressing me معصومیت نوازشم می کند I never felt so young before هرگز چنین احساس شادابی نکرده بودم There was so much life in me چنان زندگی در من جریان داشت Still I longed to search for more هنوز اشتیاق به جستجوی بیشتر داشتم که
But those days are gone now ولی حالا آن روزها رفتن Changed like a leaf on a tree عوض شدن مثل برگی روی درخت Blown away forever برای ابد بر باد رفتن Into the cool autumn breeze در سوز سرد پاییز The snow has now fallen حالا برف بارش گرفته And my sun's not so bright و خورشیدم دیگر آنچنان تابناک نیست I struggle to hold on تقلا میکنم برای ادامه دادن With the last of my might با آخرین توانم
In my den of inequity در دخمه بی عدالتی Viciousness and subtlety معیوب ولی تیزبین Struggle to ease the pain تقلا میکردم تا درد را آرام کنم Struggle to find the same تقلا می کردم تا همچون خود کسی بیابم
Ignorance surrounding me بی توجهی و ضلالت احاطه ام کرده I've never been so filled with fear هرگز این چنین از ترس لبریز نبوده ام All my life's been drained from me تمام شیره زتدگی از من کشیده می شود The end is drawing near... و پایان چه نزدیک می نماید
[III. Carpe Diem]
اين مطلب آخرين بار توسط Deep Dark در الخميس مارس 06, 2008 6:56 am ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است. | |
|
Deep Dark گروه مدیریت
تعداد پستها : 277 Age : 36 Registration date : 2007-12-21
| عنوان: رد: Dream Theater الخميس مارس 06, 2008 6:49 am | |
| [III. Carpe Diem]
"Carpe diem Seize the day"
I'll always remember همیشه به یاد خواهم آورد The chill of November سرمای سوزناک نوامبر را The news of the fall اخبار سقوط را The sounds in the hall صداهای در تالار را The clock on the wall ساعت روی دیوار را Ticking away فرار ثانیه ها را
"Seize the Day" روز را گرامی دار I heard him say شنیدمشان که گفتن Life will not always be this way زندگی همیشه بدین سان نخواهد ماند Look around دور و برت را دریاب Hear the sounds صدا ها را بشنو Cherish your life زندگی را پاس بنه While you're still around مادام که هنوز این اطرافی
We can learn , From the past ما می تونیم از گذشته درس بگیریم But those days , Are gone ولی آن روزها رفته اند We can hope , For the future ما میتونیم به آینده امیدوار باشیم But there might not be one ولی ممکنه یکی نباشه !
The words stuck in my mind کلمات در ذهنم گیر می کنند Alive from what I've learned زنده با آنچه خواهم آموخت I have to seize the day من باید روز را گرامی بدارم To home I returned به خانه برگشته ام
Preparing for her flight آماده برای پروازش I held with all my might نگهش میدارم با تمام توانم Fearing my deepest fright هراسناک از عمیق ترین ترس هایم She walked into the night او به داخل شب قدم می گذارد She turned for one last look او برای آخرین نگاه رو بر می گرداند She looked me in the eye به چشمانم می نگرد I said, "I Love You... من می گویم " دوستت دارم Good-bye" به درود "
| |
|
Deep Dark گروه مدیریت
تعداد پستها : 277 Age : 36 Registration date : 2007-12-21
| عنوان: Another World الخميس مارس 06, 2008 7:16 am | |
|
[IV. The Darkest Of Winters] پرده چهارم " ظلمات زمستان "
[Instrumental] بی کلام
[V. Another World] پرده پنجم " دنیای دگر "
So far or so it seems خیلی دور یا لااقل اینگونه به نظر می رسد All is lost همه چیز از دست رفته With nothing fulfilled و هیچی انجام نشده Off the pages and the T.V. screen صفحات سفید و تلویزیون خاموش Another world دنیا دیگر Where nothing's true آنجا که هیچی حقیقی نیس
Tripping through The life fantastic لغزان میان زندگی فوق العاده Lose a step زمین می خوری And never get up و هرگز بر نمی خیزی Left alone تنها رها شده With a cold blank stare با پلکانی خالی سرد I feel like giving up حس می کنم انگار که وا داده ام
I was blinded by a paradise من بوسیله بهشتی کور گشته بودم Utopia high in the sky آرمان شهری بر فراز آسمان A dream that only drowned me رویایی که فقط مرا می کشید Deep in sorrow, wondering why عمیقاً در اندوه , متعجبم چرا !
Oh come let us adore him آه بیایید و اجازه دهید دوستش داشته باشید Abuse and then ignore him تجاوز و بعد انکارش کنید No matter what مهم نیس چرا Don't let him be نگذاریدش باشد Let's feed upon his misery تغذیه کنیم بگذارید از بدبختی اش Then string him up for all the world to see سپس آویزانش کنید تا تمام دنیا او را ببینند
I'm sick of all از همه شما خسته شده ام Your hypocrites شما ریاکاران Holding me at bay که مرا به گوشه می رانید And I don't need من محتاج Your sympathy دلسوزی شما نیستم To get me through the day تا روز را به پایان برسانم
Seasons change and so can I فصل ها عوض می شوند و من هم می توانم Hold on Boy دوام بیار پسر No time to cry زمان گریه نیست Untie these strings گره ها را بگشا I'm climbing down من تغییر رویه می دهم I won't let them push me away نخواهم گذاشت به کنارم بزنند
Oh come let us adore him آه بیایید و اجازه دهید دوستش داشته باشید Abuse and then ignore him تجاوز و بعد انکارش کنید No matter what مهم نیس چرا Don't let him be نگذاریدش باشد Let's feed upon his misery تغذیه کنیم بگذارید از بدبختی اش Now it's time for them حال نوبت آنها است To deal with me که با من معامله کنند
| |
|
Deep Dark گروه مدیریت
تعداد پستها : 277 Age : 36 Registration date : 2007-12-21
| عنوان: غروب ارغوانی خورشید الخميس مارس 06, 2008 7:19 am | |
| [VI. The Inevitable Summer] پرده ششم " تابستان اجتناب ناپذیر "
[Instrumental] بی کلام
[VII. The Crimson Sunset] پرده هفتم " غروب ارغوانی خورشید "
I'm much wiser now حال خیلی داناتر شده ام A lifetime of memories یک زندگانی سراسر خاطره Run though my head از میان کله ام می گذرد They taught me how آنها بهم آموختند For better or worse برای بهتر یا بدتر Alive or dead زنده یا مرده I realize من دریافتم There's no turning back راه بازگشتی نیست Life goes on زندگی جلو میرود The off beaten track رد پاهای ضربه خورده
I sit down with my son با پسرم می نشینم Set to see the Crimson Sunset برای تماشا غروب ارغوانی خورشید Many years have come and gone سالهای زیادی آمدند و رفتند I've lived my life, من زندگی ام را کردم but now must move on ولی حال زمان رفتن است He's my only one او تنها کس من است Now that my time has come حال نوبت من فرا رسیده است Now that my life is done پیمانه ام پر شده We look into the sun ما به خورشید می نگریم "Seize the day " روز را گرامی بدار And don't you cry و گریه نکن Now it's time to say good-bye حال زمان خداحافظی است Even though I'll be gone هر چند من خواهم رفت I will live on من زنده خواهم بود Live on" زنده " | |
|