The Kill
توضیح کوتاهی از The Kill:
از آلبوم: A Beautiful Lie
تاریخ انتشار: 30 اوت 2005، 3 نوامبر 2006، 30 آوریل 2007
انتشار مجدد در UK: 24 سپتامبر 2007
ضبط شده در: 2004
سبک: Alternative rock
مدت: 3:51
با برچسب: Immortal
تهیه کننده: Josh Abraham - 30 Seconds to Mars
The Kill، که با نام Bury Me در آمریکا و Rebirth در UK منتشر شده، دومین ترانه از آلبوم A Beautiful Lie گروه 30 Seconds to Mars هست. Jared Leto در مورد معنای ترانه گفته: این ترانه در مورد ارتباطتان با خودتون هست. در مورد روبروشدن با ترستان و این حقیقت که کی هستین.
در مورد ویدیوی این ترانه:
گروه در ویدیو نشون داده میشه که در حال سیاحت و گشت و گذار در هتلی هستن که اجاره ش گرفتن. Jared Leto میگه که هتل به مدت 3 روز در اختیار اونهاست. بعدا، پس از chorus اول، روی صفحه نمایش نوشته میشه ” یک هفته بعد “، قبل از نمایش صفحاتی که میگفتن “This is who I really am ” (این واقعا همون منم)
نامه ای از صاحب هتل دریافت می کنن که میگه از اقامتتان لذت ببرین و لطفا از اتاق 6277 دور بمونین. گروه به این اخطار توجه نمی کنه و وارد اتاق 6277 میشن. با باز شدن درش، اعضای گروه، از تاثیرات اتاق بهره مند میشن. (هر کدوم با تجربه های مختلف) اما همه شون یک چیز ثابت رو تجربه می کنن: نسخه tuxedoed از خودشون. بعدا تعدادی روح در هتل دیده میشن که قول Jared رو زیر سوال میبره که گفته بوده هتل در اختیار اوناست و هیچ احدی و روحی در اونجا نخواهد بود. ویدیو به اوجش می رسه وقتی گروه مشغول اجرای ترانه در سالن رقص هتل هستن، به همراه افرادی که زیبا لباس پوشیدن می رقصن.
این ویدیو، این ور و اون ور، بر اساس فیلم The Shining (1980) آمریکا هست. مثل صحنه هایی که Shannon Leto وارد اتاق 6277 میشه و زنی رو در حمام می بینه، Matt Wachter در میکده مشغول نوشیدن با یه روح هست، Tomo Miličević که از یه مرد دیگه سکس زبانی دریافت می کنه، و در سالن رقص اوجش می رسه.
عدد 6277 اتاق، با کیبورد تلفن، Mars میشه. این عدد همچنین در ویدیوی From Yesterday این گروه نیز دیده میشه.
صحنه های گرفته شده در هتل، در اونتاریوی تورونتو در The Carlu گرفته شده.
جوایز:
به عنوان بهترین ترانه در سال 2007 از طرف Kerrang Awards انتخاب شد.
در 31 اوت 2006، گروه جایزه ای (MTV2 Award)از MTV به خاطر ویدیوی The Kill گرفتن.
در استرالیا، ویدیوی The Kill به عنوان بهترین ویدیوی سال و بهترین ویدیوی راک در شبکه MTV استرالیا انتخاب شد.
در جوایز موسیقی اروپا در سال 2007، جایزه Rock Out Award را از MTV اروپا دریافت کرد.
ویدیوی The Kill (Bury Me) به عنوان دومین ویدیوی برتر سال 2006، بعد از Savin’ Me” توسطNickelback، انتخاب شده.
این ترانه رکوردی را در چارتهای Modern Rock Tracks شکست، که به همراه ترانه Face Down از گروه The Red Jumpsuit، به مدت 52 هفته در چارت بودن.
What if I wanted to break
چی میشه اگه بخوام بشکنم و متوقفش کنم
Laugh it all off in your face
تمام اونا رو با خندت دور می کنی
What would you do(Oh,Oh,Oh,Oh)
چیکار می کنی؟ (آه)
What if I fell to the floor
چی میشه اگه زمین بیافتم
Couldn’t take this anymore
نمی تونم دیگه تحملش کنم
What would you do, do, do
چیکار می کنی اون موقع؟
Come, break me down
بیا و بهم توضیح بده (یا جدام کن)
Bury me, bury me
دفنم کن، دفنم کن
I am finished with you
کارم با تو تموم شده
What if I wanted to fight
چی میشه اگه بخوام بجنگم؟
Beg for the rest of my life
برای بقیه زندگیم، التماس کنم
What would you do(Do,do)
اون موقع چیکار می کنی؟
You say you wanted more
میگی بیشتر می خوای؟
What are you waiting for
منتظر چی هستی؟
I’m not running from you (from you)
من ازت فرار نمی کنم
Come, break me down
بیا و برام توضیح بده
Bury me, bury me
دفنم کن، دفنم کن
I am finished with you
دیگه کاری باهات ندارم
Look in my eyes
به چشام نگاه کن
You’re killing me, killing me
داری منو می کشی، می کشی
All I wanted was you
همه چیزی که می خواستم تو بودی
I tried to be someone else
سعی کردم یکی دیگه بشم
But nothing seemed to change
اما مثل اینکه چیزی تغییر نکرد
I know now this is who I really am inside
الان می دونم که واقعا این منم با درونم
I Finally found myself
سرانجام خودم رو پیدا کردم
Fighting for a chance
جنگ برای یه فرصت
I know now, THIS IS WHO I REALLY AM
الان می دونم که واقعا این منم با درونم
Oh oh x3
آه آه
Come, break me down
بیا و برام توضیح بده (یا جدام کن)
Bury me, bury me
دفنم کن، دفنم کن
I am finished with you, you, you
دیگه کاری باهات ندارم (کارم باهات تموم شده)
Look in my eyes
به چشام نگاه کن
You’re killing me, killing me
داری منو می کشی، می کشی
All I wanted was you
همه چیزی که می خواستم تو بودی
Come, break me down
بیا و جدام کن
Break me down
جدام کن
Break me down
جدام کن
What if I wanted to break…
چی میشه اگه بخوام بشکنم و جدا بشم؟
(You say you wanted more,
می گی تو بیشتر می خواستی
what are you waiting for (bury me) I’m not running from you…)
منتظر چی هستی؟ (تا دفنم کنی)، من ازت فرار نمی کنم
What if I, what if I, what if I… (bury me, bury me)
چی میشد اگه، چی می شد… (دفنم کن، دفنم کن)